Електронний багатомовний

термінологічний словник

Electronic Multilingual Terminological Dictionary


Lingwistyka

Reprezentatywność

wywiedzione na podstawie korpusu moŜna rozciągnąć na język we wszystkich jego przejawach bądź na konkretny wycinek rzeczywistości językowej (tj. ze względu na parametry: socjolingwistyczne, stylistyczne, geograficzne itd.). (Paryzek, P.)
Reprezentatywności może być rozumiane na wiele sposobów, takich jak: elitarność tekstów (czyli ich wartość naukowa bądź literacka), dobór przypadkowy (a zatem reprezentatywność probabilistyczna), cyrkulacja (obieg i dostępność tekstu dla odbiorców, co faworyzuje publikacje wysokonakładowe), typowość tekstu (parametr w znacznym stopniu subiektywny), dostępność tekstów, dostosowanie do charakteru czytelnictwa w danej populacji i empiryczne dostosowanie metody doboru tekstów do ustalonych wymagań językoznawczych (Paryzek, P.)

Źródła:

⠀ Paryzek, P. (2011). Pozyskiwanie danych leksykalnych z tekstówelektronicznych (na materiale czasopisma naukowego). Retrieved from: https://repozytorium.amu.edu.pl/bitstream/10593/1422/1/Piotr%20Paryzek.pdf

Część mowy rzeczownik
Rodzaj gramatyczny żeński
Pojedyncza
Mianownik Reprezentatywność
Dopetniacz Reprezentatywnośći
Celownik Reprezentatywnośći
Biernik Reprezentatywność
Narzednik Reprezentatywnośćą
Miejscownik Reprezentatywnośći